|
Fotogalerie-
Photogallery |
|
|
|
|
|
|
Internetové vysílání norské
televize ZDE
Moc
všem děkuji za povzbudivé a blahopřejné e-maily a
sms. Moc se omlouvám, ale nejde na všechny odpovědět.
Všem Vám moc děkuji za podporu !!!
Many
thanks to all for your e-mails and sms. It is a great
feeling. Thank you very much!!!
Bez skvělých lidí kolem mne, bych nikdy nic
takového nemohla dokázat. Jsem jim za to moc
vděčná!!! Toto byl můj tým Finnmarkslopet
2009
Here are the great
people who helped me finish the race. It is
my team Finnmarkslopet
2009. Thank you!!!
|
|
|
|
|
|
|
Vašek Skála |
Juraj Potoček |
Karel Zadrobílek |
Arnt Holgar
Jensen |
Radek Šebesta |
Míla Jelínková |
|
Reportáž
z regionální televize na YouTube... ZDE |
25th
of March 2009
Na text se můžete těšit v následujících
dnech.................The text will follow in next
days.......
FINNMARKSLOPET
2009- 1060km: 8days, 16hours, 8minuts: link
here |
16th
of March: 4:10 Alta 1060km |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15th
of March: 1:30 Karasjok 922km- 12:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14th
of March: 6:24 Levajok II- 836km- 16:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13th
of March: Varangebotn10:40- 18:55 Sirbma 766km-
0:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12-
13th of March: 8:48 Neiden II- 608km- 19:35 -
4:38 Varangerbotn 696km- 10:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11th
of March: Neiden I -0:55- 17:58 Kirkenes 538km-
0:18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10th
of March: 7:25 Neiden I - 418km- 0:55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9th
of March: 9:24 Tana Bru 323km- 20:40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8th
of March: 10:06 Levajok I- 213km - 22:36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7th
of March: 12:02 Start-14:02 Restart- 17:04 Jotka
53km- 22:30 Skoganvaere 125km 2:11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6th
of March- Start banquet |
|
|
|
|
|
|
5th
of March- Musher meeting |
|
|
|
|
|
|
5th of March 2009
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Přijel Karel,
splnil si svůj sen a vyfotil polární záři... |
|
|
|
|
|
|
|
|
27th of February
2009
|
Naše mezinárodní skupina v Kvenvikmoen.
Foreign mushers in
Kvenvikmoen.
|
26th
of February 2009
|
Naši psi jsou připraveni pro závod...
Po několika dnech odpočinku jsou všichni
hafani ve skvělé náladě a mají obrovskou
chuť běžet. Juraj si vzal na starost důkladné
kmení a zdá se, že jsou všichni v naprosté
pohodě. Závod se blíží a začínáme ladit
detaily a chystat materiál na check pointy...
Máme 7 dní do startu.
I think we are ready
with training for the race. Dogs are in
good shape and good mood after a few days
of resting and easy runs. The race is comming
closer and closer and we are going to prepare
details and materials for check points...
We have 7 days left before the start.
|
24th
of February 2009
|
100km výlet s alaskány ze Suolovuopmi směr
Kautokeino a zpět. Cestou nás lehce přepadla
vichřice, ale jak vidíte pohoda se dá zvládnout
za každého počasí :-).
100km trip with Thomas´s
alaskan team from Suolovuopmi.
|
22th
of February 2009
|
Juraj a Gerhard vyrazili s Arntem, Hege
a Halvorem na ryby. Juraj byl vážně velmi
úspěšný...
Juraj, Gerhard, Arnt,
Hege and Halvor spend sunday doing ice fishing.
You can see Juraj's success...
|
20th of February
2009
|
Vážně se tu máme skvěle....
We have a really good
time here...
|
20th of February
2009
|
Při posledním tréninku jsem s 12ti psy rozstřelila
sáně o břízku...
I broke the sled during
the last training with 12 dogs...
|
|
19th
of February 2009
|
Trénink s 12ti psy na 67km. K dnešnímu
dni máme naběháno v Norsku 989km. Zbývá
nám 14dní do závodu. Další dny už budeme
jezdit jen pro zábavu. Náplní příštích dnů
je udržovat psi v dobré náladě a krmit a
krmit, aby jsme se dostali na lepší váhu.
I did training today
with 12 dogs for 67km. We have all together
989km in Norway of dog trainings. It is
almost 14 days left until the race starts
now. The plan for next days is keep dogs
in good mood and feed them and feed them.
|
17th
of February 2009
|
Máme se tu krásně.
We have such a great
time here.
|
13th
of February 2009
|
Juraj vyvěsil slovenskou zástavu. Slovenská
vlajka je asi 3x větší než česká... Takže
jsme mezinárodní: česko- slovensko- norská
výprava :-)
Juraj flys a slovak
flag in our kennel... Well, we are an
international czech-slovak-norwagian team...
:-)
|
12th
of February 2009
|
Další krásný den a tréning na 60km. Venku
je -15 a den se každým dnem prodlužuje.
We had another beautiful
day and training for 60km. It is about -15
outsite and days are getting longer day
by day.
|
11th
of February 2009
Dnes jsem dokončila fotogalerii roku 2008. Najdete ji ZDE
I
finised the photogallery of the year 2008.
You can find it HERE
|
11th
of February 2009
|
Dnes přiletěl Juraj, Juraj Potoček můj
slovenský přítel a kolega. On není můj pomocník,
on je šéfem mého realizačního týmu a Ernt
tímto postoupil na funkci navigačního důstojníka...
Juraj came today.
Juraj Potoček, my slovak friend and colleague.
Maybe it looks like he is my handler, but
it is a mistake. He is the boss of my realization
team and in this moment Artn reach the position
as general staff officer responsible for
navigation...
Venku je krásné teplo: -15 C. It
is warm: -15 C outsite
|
8th
of February 2009
|
Dnes jsem dostala od mého norského přítele
Knuta ohřívač rukou, který může hřát až
16 hodin a zazásobil mne stravou, používanou
norskou armádou. Momentálně mám ochutnat
co mi chutná....
I got from my norwegian
friend Knut a pocket hand warmer and extra
norwegian army food today. I have to test
now what I like..
|
6th
of February 2009
|
Meeting proběhl v norštině, předpokládám,
že závod bude probíhat standardním způsobem...
Místní se chodí dívat jakže to vypadají
ty sibiřské hasky...
Minutu před mým startem dokončuji obouvání
14ti psů a zapřahání a startuji letmo. Po
katapultujícím průletu startem do tmy se
okamžitě oči zalepily zmrzlými slzami. Je
-30. Natahuji zamrzlé oči a vidím před sebou
ve tmě, jak se tam po břehu k řece převalují
sáně. Vše se po zmrzlých hrbolech hrne vpřed
a moje saně se hrnou k hraně srázu k řece.
Hraním a nepouštím. Psi letí jak šílení
za spřežením před námi. To je však bez mushera
a jede po řece někam úplně pryč a my za
ním... Na hladkém ledu se špatně brzdí 14
psů... Po několika životních anabázích vyrážíme
na správnou trať a já jsem naprosto zpocená...
Prvních 120km jedeme 9,5 hodiny. Svítí
měsíc a tak je vidět i do dálky. Krajina
je nádherná a střídají se roviny, jezera,
kopce, průjezdy mezi stromy, jedna horská
prémie... Při příjezdu na check point jsou
psi plní energie, klidně by jeli hned dál.
Přijíždím v 3:30.
Hodinu a půl mi trvá starost o psy. Pak
jsem chtěla hodinu spát a začít se chystat.
Půl hodny jsem ležela v autě, ale vzbudila
jsem se totálně zmrzlá. Topení hrčelo na
maximum, ale poletoval v prostoru jen ledový
vzduch. Teplý vzduch šel jenom z tělesa
a deset cm od něj fučel už jenom studený
vítr...
Startuji v 9:30. Svítí sluníčko a je kolem
třiceti. Při startu do druhého kola mi totálně
zmrzly prsty na rukách. Levá ruka přišla
s obrovskou bolestí k sobě dole na řece.
Stále jsem čekala i na pravou ruku a ono
pořád nic. Až mácháním a kroužením se mi
vrátila krev do prstů... opět šílená bolest
zaplavila celé tělo...
Psům se vůbec nikam nechce. V podstatě
je musím tlačit před sebou. Ani účast dvou
háravých fen není příliš motivující pro
běh kupředu. Plazíme se vpřed. Potkáváme
tými, které už jedou zpět. Míjím otočku
na 25km. Skvělé, už jenom 95km!!! Několikrát
přepřahám a hledám někoho, kdo by byl ochoten
to trochu rozjet. Míjení týmů v proti směru
funguje už bez problémů... Řeším jestli
to má vážně cenu takhle jet dál, nemám to
otočit a jez zpět? Vždyť o nic nejde...
NE, jedem dopředu. Trénujeme motivaci. Prostě
to dojedeme. Začíná se stmívat. A už je
zase tma...a co pak? Najednou se psi začínají
rozjíždět a najednou jedeme ve slušném tempu....
ANO, rozjeli se na 60tém km. A konečně už
zase frčíme přes hory a přes doly...
Přijíždíme do cíle ve 21:54. Vítá mne tu
nějak moc lidí... Oni jsou rádi, že mne
nemusí jít hledat a že už je konec :-).
Druhé kolo jsme jeli cca 12 hodin. Ujeli
jsme 240 km za 28 hodin. Z 21 závodníků
jich to 10 zabalilo. My jsme byli poslední
kdo to dojeli. Mám omrzlé prsty na pravé
ruce a nos. Už vím moc dobře, co jsem udělala
špatně a co je třeba nachystat líp. Psi
jsou v naprosté pohodě. Tento závod nebyl
o najetých kilometrech, ale o tom vydržet...
|
|
BONUSY:
Je dobré vědět,
že může přimrznout i víčko u termosky s čajem.
Je dobré vědět,
že baterie na 50 hodin mohou svítit taky jenom
3 hodiny.
Je dobré vědět,
že když si na chvíli sundáte dýchací masku,
tak zmrzne na šutr a už si ji nenandáte.
Je dobré vědět,
že Vaše auto nastartuje!
|
6th
of February 2009
|
Vydávám se směle na cestu. Tana
je od Alty vzdálená asi 450 km a tak
si dávám 6 hodin na cestu. Ráno jsme
se rozloučili s Vaškem, který odlétá
po čtyřech týdnech domů. Jedu sama
a 16 psů. Ráno bylo v Altě asi -20.
Cestou se mi začalo zdát, že je v
autě nějaká zima i když topení jelo
na plný výkon..... Tana, venku svítí
sluníčko a je -28C. Start bude v 18:00.
I´m going for
the trip. It is -20C in Alta in the
morning. Tana is about 450km far from
Alta. We say goodbye to Vaclav, who
is flying back home after 4 weeks.
It means I´m going alone with my 16
dogs. It is getting cold in the car
even the heating system running on
maximum speed.... In Tana, the sun
shine and temperature is -28. The
start will be at 18:00.
|
6th-
7th of February 2009
BERGEBYLOPET, Tana .
Trasa je 120km, 5 hodin odpočinek a 120km...
CZ
překlad
Start je v 18:00, 120km pojedu maximálně
10hodin, tak můžu přijet asi v šest ráno,
v jednu startovat a do půlnoci zase zpět.
No to bude ŽÚŽO!!!
http://www.bergebylopet.net/
BERGEBYLOPET
in Tana. The trail is 120km, 5 hours rest
and 120km... EN
transl |
5th of February
2009
|
Během posledních dnů se výrazně oteplilo
až na +6 stupňů a dokonce i pršelo. Vše
pak zase zmrzlo a jednu chvíli jsme se tu
mohli kolektivně věnovat krasobruslení.
Naštěstí připadly asi 3cm sněhu a momentálně
je venku zase -20 a všichni jsme spokojeni
(až na Fífu). Tento týden byly jen dva tréninky
na 60 a pak na 45km. Dnes balím auto a zítra
brzy ráno odjíždím na závod do Tany. Dnes
jsme s Vaškem vyráběli nové závodní šňůry
a chystáme se k odjezdu.
The weather is changing
extremely during the last days. We had +6
and rain on monday and today is -20 again.
We did only two trainings in this week until
now. One for 60 and one for 45km. I´m packing
the car and I will leave to Tana for race
tomorrow. I finish today my new lines for
the race and everything is going well.
|
3th
of February 2009
|
Psi ožírají zmrzlý sníh při tréninku.
Zdá se, že dávám málo vody. Ode dnes každý
pes dostává minimálně 4l vody a musíme
se dostat na 6l.
Dogs are eating
frozen snow during training. I must give
them more water. They got 4l per day and
we must get up to 6l.
|
|
1st
of February 2009
Příští víkend
jsem se přihlásila do lokálního závodu. Startuje
se v pátek odpoledne v Taně. Pojedu asi s
12ti psy. Trasa je 120km, 5 hodin odpočinek
a 120km...
http://www.bergebylopet.net/
I will
take part in local sled dog race in Tana.
The start is 6th of February afternoon. I
will start with 12 dogs. The trail is 120km,
5 hours rest and 120km. |
31th
of January 2009
|
Dnes jsme vyjeli ve třech: Arnt, Vašek,
já a 20psů. Ujeli jsme zase 43km, ale cestou
jsme zastavili asi na dvě hodiny věnovat
se rybaření. Psi trénovali odpočinek v lajnách
a Arnt nás zasvěcoval do ice fishingu. Závěrem
můžu říct, že to je fuška čekat na rybu
a ještě k tomu vůbec nevíte jestli nějakou
chytnete... Arnt samozřejmě jednu chytil
a tvrdil, že tak ošklivou rybu v životě
neviděl...následovala suschi párty na ledu
a návrat domů. Večír následoval mejdan u
sousedů Kamily a Magnuse. Je dobře vědět,
že v Norsku se pije vše co teče... :-)
We did training in
three: Arnt, Vasek, me and 20dogs. We drive
43km again but we stoped for two hours for
ice fishing. It is not easy to wait for
fish because you never know if you get any
one...Of course Arnt caught one. The suschi
party on ice went true and we got back home.
|
30th
of January 2009
|
Dorazily objednané botičky. Objednala
jsem 500 L a 50S.
I bought new dog
booties. I have 550 (-1) dog booties.
|
30th
of January 2009
|
29. a 30.1. trénink na 60 km. To znamená,
že jsme tu naběhali cca 290km. Dnes jsme
viděli poprvé slunce nad obzorem. Přichází
jaro a vše bude veselejší. Po 230km se naprosto
totálně rozpadli všechny používané psí botičky.
Mohu oficiálně vyhlásit životnost jedné
boty na 220km. 1bota= 15NOK. 16 psů= 4x16=64bot.
A zbytek si dopočítejte sami...
29th and 30th we
did training for 60km. We have here until
now cca 290km. We saw the sun comming up
the horizon today first time. It means that
the spring is comming. We destroy after
220km all used dog booties.
|
28th
of January 2009
|
Den volna.
Psi relaxují po odčervovací procedůře. Venku
se výrazně oteplilo. Ostříhala jsem psům
drápky a vyvěsila českou vlajku v psinci.
The
day off. Dogs are taking some relaxation
after echinococcus treatment. The temperature
is rising rapidly. It is almost T-shirt
weather. I cut the dog's nails. The czech
flag is decorating dog kennel since today.
|
27th
of January 2009
|
Další krátký trénink na 43km. Psi běží
v naprosté pohodě, ale začíná nás trochu
prohánět průjem. Buď přeháním krmné dávky
a nebo to je naběhnutím na jiný druh stravy.
U každého psa se tato stravovací krize
projeví zhruba na den až dva. Odpoledne
přijel veterinář a proběhlo oficiální
odčervení, nutné pro pobyt se psy v Norsku.
We did today another
short run for 43km. All dogs are fine
but we have some problem with diarrhea.
It is comming through all team but only
for one or two days. I think it is thanks
to new meal or too much food. The norwegian
vet come to do official echinococcus treatment,
important for staying in Norway.
|
26th
of January 2009
|
Společná večeře.
We had dinner together.
|
|
26th
of January 2009
|
Venku je mínus dvacet a ochlazuje se.
It is minus twenty
outsite and it is going colder.
|
26th
of January 2009
|
Dnes máme volno a tak se jdeme podívat
dolů do města a na nákup. Tady se bude za
pár týdnů startovat...
We have today off
and we went down to town for shoping and
to look at the race office. We will start
here in a few weeks...
|
|
24-25th
of January 2009
|
Další dva tréninky po 43 km. Ode dneška
jezdí i Vašek a tak je v tréninku všech
16 psů. Vašek jel poprvé na saních a nikde
jsme ho nesetřásli. Jde to skvěle. Večír
jsme navštívili Rogera Dala.
Another two trainings
for 43km. We go two teams me and Vaclav
with all 16 dogs. Vaclav did today his first
sled dog ride and he is well. It is going
well. We visited in the evening Roger Dahl.
|
23th
of January 2009
|
Psi přestali bláznit na stake outu a nadešel
čas zabydlení boudiček, které nám tu nachystal
Arnt. Teď už si psi budou vážit dobrého
bydla. Dnes ráno si dokonce lehli i slováci
(po třech dnech běhání do kolečka).
After three days
on stake out we gave to dogs new dog houses,
made by our norwagian friend Arnt. Dogs
like it and they have no reason to damage
it. Even slovak dogs getting quiet.
|
23th
of January 2009
|
První pořádný trénink. 43km. Psi jsou
v pohodě. Konečně si myslím, že to bude
dobré.
The first real training.
We did 43km. Dogs are O.K. and I think it
will be better.
|
23th
of January 2009
|
Konečně přejíždím přez jezero. Provezl
mne za sebou Thomas s jeho psy. Kdybych
jela sama, tak se otočím a prchám pryč.
Teď už vím, že to jde a můžeme konečně začít
trénovat podle plánu.
I crosed the lake
today but only thanks Thomas (german musher),
whom I did follow. I can see it is possible
and not so bad. I can start follow training
plan.
|
22th
of January 2009
|
Arnt mi přivezl ampulky rybího tuku. Je
konec polárním depresím. Jak vidíte, tak
je používal i sám Amundsen. Vše je hned
veselejší :-). V sobotu bude oslava slunce.
Má se objevit na horizontu po dvouch měsících.
Arnt gave me ampuls
of sea oil. It is end of north depressions
for me. As you can see even Amundsen used
it. Everything is going more positive :-).
The celebration of the sun is comming on
saturday. They ( people in Alta) will see
the sun after two month.
|
22th
of January 2009
V Altě je teplo. To znamená, že povolilo
i jezero. Místo černého ledu na mne dnes
ráno koukali jen zlatavé boule přemrzlého
ledu. Tohle není místo, kam bych chtěla
najet se psy. Včera jsem dostala radu, že
když psi pojedou na otevřenou vodu, tak
bude lepší vyskočit a nechat je být.....
Myslím, že nemusím riskovat život na tomto
cca 2km úseku. Jiná možnost výjezdu na trénink
tu není.
Takže, balíme a jedeme zpět do Finska.
Zůstanou tu zásoby a vrátíme se sem, až
začne mrznout a chumelit.
A vše je jinak, nikam nejedem. Německý
kamarádi mi to rozmluvili a zítra pojedu
s nimi a ukážou mi jejich cestu skrz jezero.
POLÁRNÍ NOC-MÁ ZVLÁŠTNÍ MOC......rozednívá
se v deset a začíná se stmívat ve dvě. Prý
si mám dávat ampulky rybího tuku na zahánění
depresí....
|
22th
of January 2009
|
Došlo na opravu vleku.
I find somebody
to repear trailer after atack of slovak
dogs.
|
21th
of January 2009
|
Budujeme psinec.
We are building
our dog area.
|
20th
of January 2009
|
Dnes večír doma zemřela Róza v krásném
věku 15ti let. Umřela doma na gauči. Mohla
na mne taky počkat!!!
My lovely Róza
died today evenyng at home in age 15 years.
She didn´t wait for me!!!
|
20th
of January 2009
Tak jsme na místě. Alta bude naším
domovem dva měsíce. Psinec, který
pro nás nachystal Arnt je k ničemu,
protože se na něj nalepili němečtí
musheři, takže tu řve 36 cizích psů.
Společné prostory pro uskladnění věcí
jsou zabrané... hold kdo pozdě chodí...
ale snad to nebude tak zlé. Chlapci
se jeví býti milí, tak se uvidí. Všechno
je špatně. Je tu málo sněhu, protože
ho odnáší silný vítr a jezero, přez
které musíme na trénink je na krajích
otevřené.
Slováci ožrali elektřinu na přepraváku...
Momentálně už nevím, co by se ještě
horšího mohlo stát. Při tomhle sledu,
kdyby jsme se v dalších dnech utopili
v jezeře, tak se tomu nemusíte ani
moc divit...
|
20th
of January 2009
Při průjezdu norsko- finskou
hranicí nás lapli norští celníci.
Nehali si vyložit celé auto a
zabavili všechno pivo i slivovici
a napařili pokutu 4.100,- NOK.
Chtěli mi zabavit i psí granule,
ale to se mne už báli... Takže
jsme v Norsku, leč nasucho. Jejich
limit je 2l piva, 1l tvrdého alkoholu
na osobu. Žádné maso, žádná sláma
a pouze 15kg granulí na osobu...
We had
problem on the border from Finland
to Norway.
|
19th
of January 2009
18th
of January 2009
|
Projíždíme Švédsko a směřujeme do Finska.
We are going true
Sweden, our direction is Finland.
|
17th
of January 2009
|
Návštěva u Karsten Grönase a Eveliny
Koch. Kstnerovi se moji psi líbili a nechápal,
když jsem mu popisovala situaci v čechách...
www.vargevass.com
We visited on the
way Karsten Grönas and Eveliny Koch in
Sweden.
|
16th
of January 2009
|
Přejíždíme Dánsko a trajekty do Švédska.
We are going true
Danmark and up to Sweden.
|
16th
of January 2009
|
Návštěva u Gerta Sandwega.
The first visit
on the way is friend Gert Sandweg.
|
15th
of January 2009
|
Toto jsou naši slovenští spolucestující
Ice a Axel. Anetka jede v boxíku s Becky.
Jsou vyplašení a ze všeho mají šílenou
hrůzu.
Our slovak friends
in transport box: Ice and Axel. They are
afraid of everythink. It will take a lot
of work with them.
|
15th
of January 2009
|
Přišel den odjezdu.
We
are leaving today.
|
15th
of December 2008
14th
of January 2009
|
Zítra odjíždíme na sever. Poslední dny
znamenaly hektické nákupy a balení všech
věcí a na poslední chvíli i pózování pro
média :-) ( Šíp, Týna, Deník, Reflex, ČT,
Genus). Momentálně už snad máme vše. Všem
moc děkuji za podporu!
text
and video
We are leaving to
the north tommorow. Last days we did schoping
and packing all the equipment. I hope we
have all neccessary.
|
|
27th
of December 2008
Naše cesta
na sever se blíží. Odjíždíme v sestavě já
a Vašek Skála se 14ti psy a celkouvou hmotností
soupravy 4,5 t dne 15. ledna 2008.
Our
journey to the North is coming. We are setting
on the way in a two-people team me and Vašek
Skála together with 14dogs and the total load
4,5t on 15th January 2008.
|
Web kamera v Altě/ Web
camera in Alta |
zde |
Počasí v Altě/ Weather
in Alta |
zde |
Počasí ve Skandinávii/ Weather
in Scandinavia |
zde |
Webové kamery na silnicích/ Web
cameras on the roads |
zde |
Webové stránky závodu/ Websides
of the race |
zde |
Seznam přihlášených závodníků/ The
list of the apllied mushers |
zde |
|
|
|
|
|
|
|